Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı نِسْبَة إِلَى الْغَابَة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça نِسْبَة إِلَى الْغَابَة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Aunque todavía no se han modificado los textos pertinentes, esta cuestión figura entre las prioridades del Gabón.
    وأضافت أن النصوص ذات الصلة وإن لم تُعدّل حتى الآن، فإن هذه المسألة ذات أهمية كبرى بالنسبة إلى غابون.
  • En el Informe sobre el Desarrollo Humano de 2004 tampoco figuran indicadores de empleo femenino para el Gabón.
    وذكرت أن تقرير التنمية البشرية لعام 2004 لا يتضمن هو أيضا مؤشرات عن عمالة الإناث بالنسبة إلى غابون.
  • - Superficie forestal y superficie total de tierras;
    نسبة الغابات إلى إجمالي مساحة الأراضي
  • - Superficie forestal existente y superficie forestal original;
    نسبة مساحة الغابات الموجودة إلى مساحة الغابات الأصلية
  • - Superficie forestal efectiva y superficie forestal potencial; y
    نسبة مساحة الغابات الفعلية إلى مساحة الغابات الممكنة
  • Por eso, los trabajadores y miembros de los sindicatos forestales otorgan una gran prioridad a la concertación de un acuerdo jurídicamente vinculante.
    ويـؤدي ذلك إلـى إكسـاب الجهـد الرامـي إلـى إيجـاد اتفاق ملزم قانونا أعلى الأولويات بالنسبة إلى عمال الغابات وأعضاء النقابات.
  • En segundo lugar, los productos primarios locales deben elaborarse y explotarse localmente, en lugar de exportarlos a los países industrializados como materias primas, que es lo que ha ocurrido con gran parte de los bosques de África.
    وثانيا، يجب أن يتم محليا تجهيز واستغلال المنتجات الأولية المحلية، بدلا من تصديرها كمواد خام إلى البلدان المتقدمة صناعيا، على نحو ما يحدث بالنسبة إلى معظم غابات أفريقيا.
  • Por ejemplo, el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques puso de relieve la utilidad de los criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques para las actividades de planificación y la elaboración de políticas forestales a escala nacional.
    وعلى سبيل المثال، أكد منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات على فائدة معايير ومؤشرات أُطر الإدارة المستدامة للغابات بالنسبة إلى جهود وضع السياسات والخطط الحرجية الوطنية.
  • Alianza Internacional de Poblaciones Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales y Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas. Indigenous Peoples, Forests, and Biodiversity. EKS-Skolens Trykkeri.
    وختاما، فإن مشاركة الشعوب الأصلية في أي ترتيب(ات) دولي(ة) بشأن الغابات أمر لا غنى عنه بالنسبة إلى الإدارة المستدامة لموارد الغابات، وهو الأمر الجاري مناقشته.
  • • La descentralización puede tener beneficios sostenibles para el medio ambiente, en las circunstancias adecuadas, pero también puede suscitar importantes problemas ambientales;
    • تحليل آثار اللامركزية في الجوانب الرئيسية لإدارة الغابات بالنسبة إلى وضع برامج حرجية وطنية وتحديد استراتيجيات تسمح لهذه البرامج بمعالجة هذه المسألة على نحو فعال؛